2016年11月9日 星期三

美國獨特的選舉人團制待檢討 (Donald Trump 2012) :Hillary Clinton is leading the popular vote after losing the election

美國選舉人團- 維基百科,自由的百科全書 - Wikipedia


美國選舉人團- 維基百科,自由的百科全書 - Wikipedia


Stand News 立場新聞


//選舉人票並非全按州分人口分布,是按國會參眾兩院議席分布。兩院之中,只有眾議院議席是按人口分,參議院不論人口多少都是每個州兩席,即加州人口多人N倍都一樣是2席參議員,所以選舉人票分布是大州稍為輸蝕的,而偏偏加州又是民主黨票倉...不過這一點是比較次要啦,因為大州小州兩黨都各有勝負。

要強調,標題 rigged 並非特別針對打壓某一政黨,主要是指分配跟人口會出現不均,我順手拿特朗普的口頭禪來用而已。//

假才子


Yes the system is rigged | 假才子 | 立場新聞
點票 update 4。Yes the system is rigged, no doubt ...
THESTANDNEWS.COM




ABC News
While Democrats are likely the party perturbed by the electoral college process this year, back in 2012, it was Donald J. Trump who challenged the viability of the practice by which the president is chosen.


ABCNEWS.GO.COM|由 ABC NEWS 上傳



21世紀以來,民主黨"可能" (待查) 2位候選人,Al Gore 和 Hillary Clinton ,可能選票總人數更多,而"選舉人"票數卻輸了。

美國大選結束逾一天,尚有密歇根、亞里桑那等數個州份未有最終點票結果。儘管特朗普已確定有足夠選舉人票當選總統,但在全國逾九成的已點算選票中,希拉莉獲得的票數其實超越特朗普,最終結果或如當年民主黨的戈爾一樣,在美國獨特的選舉人票制度下,贏選票卻輸選舉人票 ...


美國大選結束逾一天,尚有密歇根、亞里桑那等數個州份未有最終點票結果…
THESTANDNEWS.COM


With nearly 125 million votes counted, Clinton had 47.7 percent of the vote and Trump had 47.5 percent.



Despite losing Tuesday's presidential election, Hillary Clinton appears to be…
PBS.ORG

沒有留言:

張貼留言